fbpx

«Para dominar un idioma recomiendo que las familias y los niños vean la tele en versión original»

Yolanda Alexis de la Peña es profesora autónoma titulada y nativa de alemán, inglés, portugués y español online. En esta entrevista charlamos con ella sobre la importancia de dominar uno o varios idiomas de cara al futuro profesional.

Yolanda Alexis de la Peña es profesora autónoma titulada y nativa de alemán, inglés, portugués y español online. Es licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad Pontificia de Comillas (2007-11) y Máster en Formación del Profesorado en Educación Secunadaria y FP por la Universidad CEU San Pablo. En esta entrevista charlamos con ella sobre la importancia de dominar uno o varios idiomas de cara al futuro profesional.

¿Qué importancia crees que tiene el dominar una o varias lenguas extranjeras actualmente de cara a buscar oportunidades para los jóvenes en el mercado laboral, donde las tasas de desempleo son tan elevadas en el conjunto de Europa, y especialmente en España?
Dominar una o varias lenguas extranjeras siempre te abrirá las puertas en un mundo cada vez más internacional e interracial. A mí personalmente dominar más de un idioma extranjero me ha posibilitado conocer y comunicarme con numerosos empresarios internacionales y me ha dado la oportunidad de colaborar con empresas por todo el mundo. Los skills que necesitas para hacer algunas tareas en el mundo laboral se pueden aprender con práctica en el puesto de trabajo, un idioma, debe aprenderse antes para tener la oportunidad de conseguir el empleo con el que sueñas.

¿Cuál crees que es la mejor forma de dominar una lengua extranjera? Tú por ejemplo, ¿cuántos idiomas hablas?
La mejor forma de dominar una lengua extranjera es o bien vivir en el país en donde se habla dicho idioma o dar clases (entre tres y cinco semanales) para dominarlo perfectamente. Yo hablo cuatro idiomas a la perfección: inglés, español, alemán y portugués y tengo un nivel B1 de sueco y francés. Mi madre es norteamericana, por lo que mi primer idioma es el inglés, me crié en España y mi padre es español por lo que también el español es mi primer idioma y para dominar el alemán y portugués estuve viviendo en Alemania y en Brasil. También realicé mi carrera universitaria en los cuatro idiomas. Considero esencial estar en contacto con personas del país para poder dominar un idioma. Actualmente practico mis idiomas de forma diaria, ya que me dedico a la enseñanza de idiomas online y a través de mi trabajo tengo la oportunidad de estar en contacto estrecho con todos mis idiomas.

«Tengo más de 10 años de experiencia preparando a alumnos para este tipo de pruebas y debo decir sinceramente que con un 100% de aprobados»

Dominar una lengua implica dedicar tiempo y dinero, ¿sabrías más o menos decir cuánto?
Por supuesto que dominar un idioma implica dedicar tiempo y como profesora de idiomas online, recomiendo también dedicar dinero. Para el aprendizaje de mis nuevos idiomas, como sueco, dedico unas cuatro horas semanales a clases y trabajo personal y unos 300 euros mensuales. Recomiendo siempre lo mismo a mis alumnos, aunque yo cobro algo menos. De tres a cuatro horas semanales de clases más un par de horas semanales de trabajo personal.

Crees que actualmente en el sistema de enseñanza español se aborda adecuadamente el tema de la enseñanza de los idiomas? ¿Qué aspectos crees que habría que mejorar?
No me gusta criticar, pero no creo que España sea pionera en la enseñanza de idiomas en comparación con otros países europeos. En primer lugar, todos los programas de televisión, series, películas, etc., están traducidas o subtituladas. Esto es un grave error, con todos mis respetos a mis compañeros de profesión: traductores e intérpretes, un idioma se consigue dominar a través de la práctica y ver series y películas en versión original es un perfecto ejercicio para mejorar. Por otro lado, he tenido la suerte de trabajar en varios colegios en Madrid y creo que un aspecto a mejorar sería lo siguiente: cuando los niños son pequeños, es decir, en la etapa de Primaria, considero que los profesores de idiomas deberían ser nativos. Después en etapas posteriores, no creo que sea esencial, aunque si beneficioso, para los estudiantes. Cuando se haya asentado una base en el idioma y los estudiantes tengan la madurez para ser críticos, no importa si el profesor es nativo o no, sin embargo, al principio sí que creo que es importante.

«Considero fundamental trabajar todas las competencias en mis clases: oral, escrita, auditiva y la comprensión lectora y gramatical»

En este sentido, ¿podrías ofrecer algún tipo de consejo a los padres para que ayudaran de manera efectiva a que sus hijos aprendieran verdaderamente, con independencia de lo que se pueda hacer en clase?
Los padres siempre pueden motivar a sus hijos a tener más contacto con el idioma a través de la lectura, series, música, etc. Si no tienen la posibilidad de dar clases fuera del horario escolar, recomiendo que en casa se intente ver siempre la televisión en versión original. Los niños son esponjas, por lo que ver un programa en inglés, alemán o cualquier otro idioma aunque sea media hora al día, les ayudará a mejorar inmensamente. Por otro lado, tener un profesor particular nativo con el que poder hablar unas horas a la semana, ayuda a mejorar la fluidez, el entendimiento y el acento.

«Los niños son esponjas, por lo que ver un programa en inglés, alemán o cualquier otro idioma aunque sea media hora al día, les ayudará a mejorar inmensamente»

¿Recomendarías estancias en el extranjero o programas específicos que acrediten el perfil lingüístico del alumno, por ejemplo? 
Por supuesto. Yo me fui de intercambio con el Rotary Club International y fue una experiencia muy enriquecedora, no solamente porque tuve la oportunidad de vivir en Alemania, si no porque también estuve en constante contacto con estudiantes de intercambio de todo el mundo. El idioma común era el inglés, como lo es también en el mundo laboral, por eso creo que es tan esencial que el inglés se enseñe y se aprenda de forma efectiva desde temprana edad. Vivir en el extranjero ayuda a acreditar el perfil lingüístico del alumno, pero también ayuda al alumno a ver el mundo de forma “factible”. ¿A qué me refiero con esto? Cuando pensamos en países que no hablan nuestro idioma, nos sentimos distantes de cara a ellos. Hacer tu maleta y lanzarte a lo desconocido, te ayudará a ver que el mundo es menos raro de lo que pensamos, conocerás a muchas personas con distintas personalidades y te atreverás más a lanzarte a hablar un idioma con el cual no te sientes cien por cien cómodo. Salir de la zona de confort es lo único que te motivará realmente a aprender un idioma nuevo.

Por último, ¿qué tipo de acreditaciones o exámenes oficiales recomendarías a estudiantes españoles, en función un poco de su edad o interés? ¿Tú en tus clases ayudas a prepararlos de forma específica?
Tener una acreditación oficial siempre es beneficioso e importante de cara al futuro laboral. En mis clases preparo a alumnos de perfiles muy distintos con objetivos totalmente diferentes. Yo estoy especializada en la preparación de exámenes oficiales de inglés: Cambridge Examinations (KET, PET, FCE, CAE, Proficiency) y TOEFL y de alemán (Goethe Institut, TELC, DAF), en ambos idiomas desde el nivel A-1 al nivel C-2. Tengo más de 10 años de experiencia preparando a alumnos para este tipo de pruebas y debo decir sinceramente que con un 100% de aprobados. Un examen oficial no siempre determina el nivel exacto que tiene un alumno. A veces, el alumno se pone nervioso en el examen, puede cometer algún fallo que en clase no hubiera cometido e incluso quedarse en blanco. Por eso para mí es muy importante trabajar con el alumno todos los aspectos del examen de antemano, incluso poniéndole en situaciones “incómodas” en clase, motivándole a hablar sobre temas complicados para que pueda aprender a defenderse en el idioma en cualquier situación. Es importante siempre preguntar al alumno el objetivo que tiene cuando empieza las clases. En la primera toma de contacto con mis alumnos siempre les pregunto: “¿qué te ha motivado a aprender el idioma?” Si me contestan que necesitan aprobar un examen, como, por ejemplo, para presentarse a unas oposiciones, trabajaré de forma distinta que con un alumno que quiere simplemente aprender el idioma por diversión. En mis clases se lee siempre un texto en alto y se hace la comprensión del mismo a través de una serie de preguntas. Posteriormente se profundiza en un tema de gramática con ejercicios que comprueben el entendimiento del alumno. En tercer lugar, se hace una pequeña redacción sobre algún tema y por último se escucha un audio sobre el cual el alumno debe hacer un pequeño comentario oral. Considero fundamental trabajar todas las competencias en mis clases: oral, escrita, auditiva y la comprensión lectora y gramatical. Independientemente de si es una clase de 30 minutos o de 90 minutos, el alumno siempre termina la clase con la sensación de haber trabajado y mejorado todas las competencias lingüísticas necesarias para su día a día o para un examen oficial.

Si después de leer esto te han entrado ganas de aprender o reforzar tu nivel de inglés, alemán, portugués, no dudes en escribir a Yolanda Alexis, quien nos ha dejado un mail para compartir con vosotros. Es este: yolex.idiomasonline@gmail.com